La cultura polític anglosaxona té dos termes, polítics i policy que
defineixen dos conceptes ben diferents i que, per limitacions dels idiomes
llatins, nosaltres ho unifiquen tot en un sol terme política. La distinció conceptual feta pels anglosaxons és força
útil per moure’s correctament en l’àmbit de l’acció política i de la
governança. Polítics és el que fan i
diuen els partits polítics durant les campanyes electorals per guanyar
eleccions i accedir al poder; mentre que policy
és el que proposen els partits que hagin guanyat les eleccions per la bona
governança de la societat. La policy acaba confluint en el s’anomena el government policies que perfilen les
polítiques públiques.
La diferència dels dos conceptes permet distingir, per exemple, que les
polítiques públiques, al formar part de la policy
no estigui orientada a les seduccions i influències sobre els votants, perquè això
pertany a la polítics. Segons aquest
marc conceptual, l’acció de govern no pretén la gestió dels vots, sinó governar
per resoldre els problemes de la gent. Si els governants ho fan bé, serà la
millor presentació per concórrer amb garanties a les properes eleccions.
Al nostre país les coses funcionen d’una altra manera. Es tendeix que el polítics sigui omnipresent, tant durant
la campanya electoral com en la pròpia acció de govern. Els governants perden
de vista que han de governar per tota la ciutadania i no només pels seus
electors. El matís és important. Atesa la limitació idiomàtica algú ha suggerit
que la traducció de polítics podria
ser politiqueria, però cop que té un to pejoratiu, podria traduir-se com
política en minúscules, mentre que policy
podria ser la Política en majúscules.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada