A l'Bujari compte que Zayd va
començar a recol·lectar tot el material existent sobre l'Alcorà i el que havia
estat memoritzat pels memoriones. Alguns islamòlegs dubten de la veracitat del
relat sobre la por d'Abd Bakr, després de la batalla de Yamama, ordenés
realitzar una primera compilació espantat per la mort en aquest combat de
moltes persones que havien memoritzat la revelació de Muhammad. El primer dubte
sobre aquesta qüestió és si realment en aquesta batalla van morir, com
s'explica tants memoriones de l'Alcorà, si es té en compte que en aquesta
batalla, segons explica la mateixa tradició musulmana, els guerrers morts eren
conversos d'última hora amb la qual cosa , era poc plausible que fossin
memoriones de la revelació. Altres dels dubtes és el poc temps emprats per fer
la recol·lecció de textos, uns dos anys o perquè el text compilat es va lliurar
a Hafsa la filla del líder Umar i no va ser fet públic. No hi ha respostes a
estar preguntes. Per això, alguns autors suggereixen que tot aquest relat
explicat per la tradició musulmana és una simple invenció per situar la
recopilació del text alcorànic el més proper al moment de la mort de Muhammad.
També hi hauria la possibilitat que aquesta primerenca compilació de l'Alcorà
fora elaborada per alguns detractors d'Uthman per treure-li el mèrit d'haver
estat el primer compilador del text sagrat musulmà.
La confecció d'un text escrit no
va haver de ser una tasca fàcil. En aquells moments l'àrab era una llengua en
definició. En els primers escrits àrabs, i l'Alcorà no va ser cap excepció, les
paraules només tenien consonants. Amb tot el material recopilat Zayd va
confeccionar unes fulles que va lliurar a Abu Bakr qui les va conservar fins a
la seva mort. Aquests fulls, al costat d'altres escrits, va passar al següent
líder de la comunitat, Umar (634-644) i a la seva mort les va guardar la seva
filla Hafsa, una de les vídues de Muhammad. En temps de Uthman, es va constatar
l'existència d'una gran disparitat en les recitacions de l'Alcorà. L'imperi
s'havia estès per grans territoris i els recitadors de l'Alcorà introduïen
variants particulars al text de la revelació. Per corregir aquesta situació
Uthman va encarregar de nou a Zayd una nova escriptura del text alcorànic.
Aquest encàrrec va ser, a diferència del primer, no era una fer una col·lecció
de materials dispersos doncs això ja estava fet en l'època d'Abu Bakr, sinó
reescriure el text que havia guardat Hafsa, escrit també pel propi Zayd, i sota
la supervisió de tres destacats companys de Muhammad verificar la qualitat del
llenguatge per assegurar que els termes emprats eren els propis de l'àrab
parlat per la tribu Coraixí atès que Zayd no pertanyia a aquesta tribu.
Un cop realitzada la revisió del
text Uthman va manar realitzar diverses còpies que es van enviar a les ciutats
guarnició ordenant la destrucció de qualsevol recopilació versió anterior.
L'original va ser retornat a Hafsa. A.L. Prémare fa l'incís que per
l'observació introduïda per Al Bujari es pot deduir que existien altres
recopilacions escrites circulant per les províncies de l'imperi. ¿Van ser
realment destruïdes totes les còpies anteriors de l'Alcorà ?, els musulmans van
acceptar sense problemes aquesta nova compilació? Què hi havia de diferent en
la nova compilació en relació als textos base? Preguntes que segueixen sense
trobar resposta. A partir de la narració dels hadices d'Al Bujari la tradició
musulmana afirma que l'Alcorà va començar a recopilar durant el temps d'Abu
Bakr i l'encàrrec d'aquesta tasca va ser Zayd.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada